Dmytro V. Tsolin. Transformation of Poetical Lines of the Song at the Sea (Exod. 15:1–18, 21) in the Targum Onkelos

Transformation of Poetical Lines of the Song at the Sea (Exod. 15:1–18, 21) in the Targum Onkelos

By Dmytro V. Tsolin

(National University of Ostroh Academy, Ukraine)

Source: Judaica Ukrainica 3 (2014): 5–23

Publication date: December 1, 2014

Publication type: article

Language: English

Full text:

 

Abstract

The translation of biblical poetry in the Targums is still an insufficiently explored area of targumic studies. Some research into the unique nature of targumic poetry show that ancient translators followed certain rules in their rendering of biblical poems into Aramaic. On the one hand, the translational technique in the Targums exhibits a tendency to imitate ancient Hebrew poetry (the parallel verse structure, use of chiasmus in architectonics, and so forth), and, on the other hand, original poetical forms underwent changes in the Aramaic versions. The main patterns of the targumic verse structure are considered in this article on the material of the Song at the Sea (Ex. 15:1–18, 21) in Targum Onqelos.

Keywords: Biblical Studies, Targum Onkelos, Book of Exodus, Biblical Hebrew Poetry, Song at the Sea

 

References

Berlin, Adele. “Introduction to Hebrew Poetry.” New Interpreter’s Bible 4 (1996): 301–315.

Christensen, Duane L. “Prose and Poetry in the Bible: The Narrative Poetics of Deuteronomy 1:9–18.” Zeitschrift fur die alttestamentliche Wissenschaft 97 (1985): 179–189.

Clines, David J. A. “The Parallelism of Greater Precision: Notes from Isaiah 40 for a Theory of Hebrew Poetry.” In Directions in Biblical Hebrew Poetry, edited by Elaine R. Follis, 77–100. Sheffield: Sheffield Academic Press, 1987.

Cooper, Alan M. “Biblical Poetics: A Linguistic Approach.” PhD diss., Yale University, 1976.

Fitzgerald, Aloysius. “Hebrew Poetry.” New Jerome Biblical Commentary (1990): 201–208.

Fokkelman, Jan P. Major Poems of the Hebrew Bible at the Interface of Hermeneutics and Structural Analysis. Assen: Van Gorum, 1998.

Freedman, David N. “Another Look at Biblical Hebrew Poetry.” In Directions in Biblical Hebrew Poetry, ed. by Elaine R. Follis, 11–28. Sheffield: Sheffield Academic Press, 1987.

Freedman, David N. “Strophe and Meter in Exodus 15.” In A Light Into My Path, edited by H. N. Bream et al., 163–203. Philadelphia: Temple University Press, 1975.

Garr, W. Randall. “The Qinah: A Study of Poetic Meter, Syntax and Style.” Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 95 (1983): 54–75.

Geller, Stephen A. Parallelism in Early Biblical Poetry (Harvard Semitic Monographs). Missoula, Montana: Scholar Press, 1979.

Gibson, John C. L. “The Anatomy of Hebrew Narrative Poetry.” In Understanding Poets and Prophets: Essays in Honour of George Wishart Anderson, edited by A. G. Auld, 141–148. Sheffield: Sheffield Academic Press, 1993.

Giese, Ronald L. “Strophic Hebrew Verse as Free Verse.” Journal for the Study of the Old Testament 61 (1994): 29–38.

Kautzch, Emil, ed. Gesenius’ Hebrew Grammar. Oxford: Clarendon Press, 1956.

Korpel, Marjo C. A., and Moor, Johannes C. de. “Fundamentals of Ugaritic and Hebrew Poetry.” Ugaritic-Forschungen 18 (1986): 173–212.

Kugel, James L. The Idea of Biblical Poetry: Parallelism and its History. New Haven: Yale University Press, 1981.

Kugel, James. “Some Thoughts on Future Research into Biblical Style: Addenda to the Idea of Biblical Poetry.” Journal for the Study of the Old Testament 28 (1984): 107–117.

Kuryłowicz, Jerzy. Studies in Semitic Grammar and Metrics. Wrocław–Waszawa–Kraków–Gdańsk: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1972.

Longman, Tremper. “A Critique of Two Recent Metrical Systems.” Biblica 63 (1982): 230–254.

Miller, Patrick D. “Meter, Parallelism, and Tropes: The Search for Poetic Style.” Journal for the Study of the Old Testament 28 (1984): 99–106.

Miller, Patrick D. “Theological Significance of Biblical Poetry.” In Language, Theology, and the Bible: Essays in Honour of James Barr, edited by S. E. Balentine and J. Barton, 213–230. Oxford: Clarendon Press, 1994.

O’Connor, Michael P. Hebrew Verse Structure. Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, 1997.

Staalduin-Sulman, Eveline van. “Tranlsating with Subtlety: Some Unexpected Translations in the Targum of Samuel.” Journal for the Aramaic Bible 3 (2001): 225–235.

Waltke, Bruce K., and O’Connor, Michael. An Introduction to Biblical Hebrew Syntax. Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, 1990.

Watson, Wilfred G. E. Traditional Techniques in Classical Hebrew Verse. Sheffield: Sheffield Academic Press, 1994.

Wesselius, Jan-Wim. “Completeness and Closure in Targumic Literature: The Emulation of Biblical Hebrew Poetry in Targum Jonathan to the Former Prophets.” Journal for the Aramaic Bible 3 (2001): 237–247.

 

 

DOI 10.14653/ju.2014.01